首页> 外文期刊>日経情報ストラテジー >褒めて喜びを与え広めて情熱引き出す
【24h】

褒めて喜びを与え広めて情熱引き出す

机译:赞美,给予快乐,传播并激发激情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1997年に運転を開始した長野新幹線と秋田新幹線の工事では、建設費用に大きな差がつきました。 日本鉄道建設公団が工事をした前者は予算より40%多かったのに対して、JR東日本が作った後者は11%少なくすることができたのです。 この差は社員の工夫にあります。 秋田新幹線の工事では、若手の発案で米国から新しい作業用の機械を購入してきました。 そのおかげで、従来約200人かけていた作業が約40人で済んだのです。 おそらく国鉄時代なら、若手がせっかく意見を言っても、「そんなこと言ってないでまじめに自分の仕事をしろ」とはねつけたのが関の山でしょう。 ところが、そのときは上司がすぐに、機械を見てくるようにと社員を米国に行かせたのです。 昔なら決めるまでに5年はかかったかもしれません。
机译:长野新干线和秋田新干线于1997年开始运营,其建设成本差异很大。前者由日本铁路建设公司建造,比预算高40%,而后者由JR East制造,比预算低11%。这种差异在于员工的独创性。在秋田新干线的建造过程中,一个年轻人从美国购买了一台新的作业机械。因此,原本需要约200人的工作减少到约40人。也许在JNR时代,即使年轻人表达了意见,关山也会拒绝他们说:“不要那么说,认真地做你的工作。”但是,当时,老板立即将员工派到美国看机器。在过去,可能要花五年时间才能做出决定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号