...
【24h】

サワフタギ

机译:泽awa田

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

灰褐色の枝はよく分かれ、その枝には5cm前後の将門形の葉がよく茂る。沢や湿地を好む性質があり、沢を埋めるほどに選ばよく茂るところから、沢ふさぎの意味のサワフタギと名が付いた。別名をこシゴリと呼ぶ。花は5月頃から6月にかけて、枝先に小さな白い花を多数咲かせる。葉は互生し、緑に細かな鋸歯がある。秋には5mm程の美しい瑠璃色の果実を実らせる。
机译:灰棕色的枝条分得很好,并且枝条通常长满约5厘米的一般门形叶子,长得过分。它具有偏爱沼泽和沼泽的特性,并且由于它的生长速度足以填满沼泽,因此被称为Sawafutagi,意为沼泽。另一个名称叫Kosigori。从五月到六月,许多小白花盛开在树枝的顶端。叶子互生,并有绿色的细锯齿。在秋天,它产生约5毫米的美丽鲜艳的果实。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号