首页> 外文期刊>漢方の臨床 >『漢方後世用語集』編集記
【24h】

『漢方後世用語集』編集記

机译:《中医药后代词汇》编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

平成16年11月に矢数道明著『漢方後世要方解説』を底本として編集した私家版『漢方後世用語集』  について,土屋伊磋雄編集長から編集経過などの苦心談を本誌に寄稿するよう依頼されました。 『漢方後世要方解説』(医道の日本社刊)は奥田謙蔵著『漢方古方要方解説』(医道の日本社刊)に触発されて上梓したと,道明先生がどこかに述べられておられます。 考えて見ますと漢方字引の編集は私の半生の仕事になってしまっていて,『後世用語集』の仕事はそのうちの山つです。 そのようなわけで少し長くなりますが編集するに至った経過について述べさせて頂きます。
机译:关于2004年11月由Yaaki Michiaki Yazu基于“ Kanpo后代评论”编辑的私人版本的“ Kanpo后代词汇表”,总编辑Iwao Tsuchiya将为本杂志提供诸如编辑过程之类的艰难故事。有人问我。 Michiaki博士指出,“ Kanpo后代评论”(由Ido Nihonsha出版)的灵感来自奥田贤三(Kenzo Okuda)的“ Kanpo Kokata Kakata评论”(由Ido Nihonsha出版)。可以做到。当我考虑时,编辑汉字已成为我的半衰期工作,“后代词汇”的工作就是其中之一。出于这个原因,它会更长一些,但是我想谈一谈导致编辑的过程。

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2006年第1期|共4页
  • 作者

    鎌田慶市郎;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 07:01:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号