首页> 外文期刊>最新医学 >日本における定着性をめぐる諸問題
【24h】

日本における定着性をめぐる諸問題

机译:与留在日本有关的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Guideline  の意味を辞書で調べてみると,"A principle put forward to set standards or determine a course of action."(Collins English Dictionary,4th ed.)とあり,「標準を設定したり,一連の行動を決定するために提唱される原則」であるということになる.もともとは道しるべの案内綱の意味であったらしいが,いまでは専ら「政策の指針」とか「指導目標」などを指す言葉として使われている.
机译:在字典中查找“准则”的含义时,会说“提出了设定标准或确定行动方针的原则。”(《柯林斯英语词典》,第四版),“设定标准并执行一系列动作。这是“主张原则的决定”。最初,它原本是指路标的指南,但现在,它专门用作指代“政策指南”或“指导目标”的术语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号