首页> 外文期刊>日本小児科学会雑誌 >東洋医学用語編纂に携わって一日本漢方と中医学
【24h】

東洋医学用語編纂に携わって一日本漢方と中医学

机译:参与了东方医学术语,一种中药和中药的汇编

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

世界的な伝統医学に対する関心の高まりは,日本を含めた東アジア諸国でも例外ではない.この地区の伝統医学は古代中国を源として,各国独自の発展を遂げ,現在は中国,韓国,日本をリーダーに国際化が進められつつある.WHOでは既に鋭灸での経穴(ツボ)の標準化を推進していたが,今回WHO西太平洋地域事務局(WPRO)が主導して,この地区での調和と科学的コミュニケーションを目指した伝統医学用語の標準化が完了し,標準用語集が2007年8月に出版された.その経緯と内容,ならびに問題点とその解決への取り組みの現状と今後の課題について述べた.
机译:在世界范围内,传统医学的兴趣在包括日本在内的东亚国家也不例外,该地区的传统医学起源于中国古代,并在每个国家都有独特的发展,现在已经在中国,韩国和日本。领导者正在促进国际化,世卫组织已经在促进急剧灸灸中经穴(锅)的标准化,但是这次世卫组织西太平洋区域秘书处(WPRO)在这一领域起了领导作用。旨在科学交流的传统医学术语的标准化工作已经完成,标准词汇表于2007年8月发布。有关背景和内容,问题的现状和未来问题以及解决这些问题的努力。陈述。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号