首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 言語理解とコミュニケーション. Natural Language Understanding and Models of Communication >Japanese Term Extraction Toward French-Japanese Bilingual Term Extraction on Wind Power Generation Domain
【24h】

Japanese Term Extraction Toward French-Japanese Bilingual Term Extraction on Wind Power Generation Domain

机译:面向风能发电领域的法日双语术语的日语术语提取

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pattern based term extraction is a basic approach to collect terms from texts without learning corpus. We show the experimental results of several frequency-based term extraction approaches on two different corpora: the one is NTCIR-1 term extraction corpus, i.e., abstracts of papers in Japanese artificial intelligence; the other is biomedical corpus constructed for biomedical term extraction. After discussing possibility of term extraction from monolingual corpus, we show preliminary experimental results of French-Japanese bilingual term extraction from comparable corpora on Wind Power Generation and then discuss perspective of our approach.
机译:基于模式的术语提取是一种无需学习语料库即可从文本中收集术语的基本方法。我们在两种不同的语料库上显示了几种基于频率的术语提取方法的实验结果:一种是NTCIR-1术语提取语料库,即日本人工智能中的论文摘要;另一个是构建用于生物医学术语提取的生物医学语料库。在讨论了从单语语料库中提取术语的可能性之后,我们展示了在风力发电中从可比语料库中提取法日双语双语术语的初步实验结果,然后讨论了我们的方法的观点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号