首页> 外文期刊>建材試験情報 >ドイツの建築·すまい随想(第5回)--世界遺産の町クヴェットリンブルク(Quedlinburg)·木骨建築が並ぶ町
【24h】

ドイツの建築·すまい随想(第5回)--世界遺産の町クヴェットリンブルク(Quedlinburg)·木骨建築が並ぶ町

机译:德国建筑/房屋创意(第5幅)-世界遗产城镇奎德林堡/半木结构建筑镇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ベルリンから西南250キロのドイツ·ハルツ地方。緩やかなすそ野を広げるブロッケン山(1142m)のふもとに,中世の面影をそのまま残すクヴェットリンプルクの町がある。美しい木骨建築の町並みを歩くと古いヨーロッパへの郷愁にひたることができる。外部に木の粋が露出する木骨造りの建物は市内に1200軒。狭く曲がりくねった道を歩けば,中世の町に迷い込んだような気分を味わえる。14世紀から19世紀まで6世紀にわたる木骨造りの建物を見て回れば,世紀ごとの異なる木組みの装飾を比べられる。当初の素朴な造りが,16世紀のギルド(中世欧州の同業者組合)の威光を表す凝った木彫りの装飾付に代わる。ドイツの木組み住宅の特徴としてこの町の住宅でも三角受木(Konsoledreiecke)が使用されている。これは柱の根元を固めるために用いられ,いろいろな模様や絵が描かれたものである。これを見ると専門家は何世紀の住宅か判断が付くそうである。
机译:德国的哈尔茨地区,位于柏林西南250公里处。在布罗肯山(1142m)脚下,那里散布着一片平缓的田野,那里是克维特林普克镇(Kvetlinpurk),保留了中世纪的残余物。漫步在美丽的半木结构街道上时,您可以沉浸在对旧欧洲的怀旧之情。这座城市有1200座木结构建筑,木材的本质暴露在外面。如果您沿着狭窄而曲折的道路行走,您会感到自己迷失在中世纪的城镇中。看看14世纪至19世纪的六世纪半木结构建筑,并比较每个世纪不同的半木结构装饰。原始的乡村建筑取代了精致的木雕,代表了16世纪行会(中世纪的欧洲工会)的威严。德国半木结构房屋的一个特点是该镇的房屋也使用三角形的接收树(Konsoledreiecke)。这用于加固支柱的底部,并绘制了各种图案和图片。以此看来,专家们似乎能够判断房屋的年龄。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号