首页> 外文期刊>材料と環境 >ハード&ソフトのもの作り
【24h】

ハード&ソフトのもの作り

机译:软硬制造

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

先日ある雑誌に,近年,日本の株価が下がり続けている旨の記事が載っていました.打開策は,改めて「もの作り」に徹することなどが論じられていました.日本人は本質的に「もの作り」が好きで,マネーゲームや,まして敵対的買収なんてイヤなんだというお話です.かいつまんで書きましたので少々飛躍がありますが,会員読者の皆様には何となくご理解いただけるのではと思います.またかなり飛躍しますが,「材料」(ハード)と「環境」(ソフりというキーワードに関連付けてあれこれ考えてみました.貴重な巻頭の紙面をお借りし,若輩者が儹越ながら少々ご議論の種を提供したく存じます.
机译:前几天,一家杂志发表了一篇文章,指出近年来日本股票价格持续下跌。有人认为,突破性措施应再次用于“制造”。故事是,日本人本质上喜欢“制造东西”,而不喜欢金钱游戏,更不用说敌意收购了。简而言之,它是一个飞跃,但是我希望所有的读者都能以某种方式理解它。它将也有一个飞跃,但是我想到了与关键字“材料”(硬件)和“环境”(软化)相关的问题。我想提供一个讨论的来源。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号