首页> 外文期刊>ジェトロセンサー >商品PRには「網紅」の活用も
【24h】

商品PRには「網紅」の活用も

机译:将“ Amiko”用于产品PR

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「綱紅(ワンホン)」とは「ネット上のアイドル」の意。インターネットを駆使して発信することで有名になり、メディアとしての影響力を持つ個人を指す言葉だ。「綱紅元年」と呼ばれる2015年以来、“Weibo(微博)”や“WeChat(微信)”といっ潜SNS文化の普及とともに影響力が急拡大した。「綱紅」は、今やパワーメディアに成長した。若い女性が中心となり、ネット上に動画や写真記事を投稿し、フォロワーを獲得していく。日本語が堪能な綱紅「張苧丹」(sasa)に、中国で急成長する「綱紅」文化の実態や日本の商品への関心などについて聞いた。
机译:“万红”的意思是“网上偶像”。它是指通过充分利用互联网而成为知名人士并作为媒体具有影响力的个人。自2015年被称为“津边第一年”以来,随着“微博”和“微信”等海底SNS文化的传播,影响力迅速扩大。 “ Tsuna Beni”已经发展成为一种强大的媒体。年轻妇女在在线发布视频和照片文章以吸引追随者方面发挥着核心作用。我们询问了会说日语的sasa,询问在中国迅速发展的“ Tsunako”文化的现实以及他对日本产品的兴趣。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号