首页> 外文期刊>Combustibles, Carburants, Chauffage >Ostentatoires plutot Qu'ostensibles
【24h】

Ostentatoires plutot Qu'ostensibles

机译:好看而不是表面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Le moins que I'on puisse dire,c'est que I'actualite recente nous a familiarises avec ces deux adjectifs.II semble que,si le port du voile est sujet a polemique,le choix des termes du pro-jet de loi I'encadrant le soit tout autant.Je lisais recemment un article dans lequel un lin-guiste distingue expliquait que le terme ostentatoire est ambigu,parce qu'il prend toute sa dimension s'il est accompagne d'une attitude provocante,agressive.b'apres lui,un signe distinc-tif,bien qu'apparent,n'est pas forcement ostentatoire s'il est porte avec discretion,sans yolonte de prose-lytisme.On imagine les inter-minables debats pouvant naitre de cette nuance.
机译:至少可以说,最近发生的事件使我们熟悉了这两个形容词,看起来,虽然戴面纱是有争议的,但对法律草案一“构架同样重要。我最近读过一篇文章,一位杰出的林说家解释说,夸大一词是模棱两可的,因为如果伴随着挑衅,进取的态度,它会占据整个维度。在他之后,一个明显的标志虽然很明显,但如果谨慎地穿上而没有散文的表现,则不一定是夸张的,可以想象这种细微差别会引起无休止的辩论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号