首页> 外文期刊>食品と容器 >国際化に対応した食品産業と研究開発(その三)一食品の新たな機能性表示制度一の日米間で食品の定義が異なる中で米国の制度を導入するということの矛盾
【24h】

国際化に対応した食品産業と研究開発(その三)一食品の新たな機能性表示制度一の日米間で食品の定義が異なる中で米国の制度を導入するということの矛盾

机译:食品工业和响应国际化的研究与开发(第3部分)(1)新的食品功能标签系统(1)日本和美国在食品定义不同的情况下引入美国制度时发生冲突

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

年度が改まった4月1日,「食品表示法」が施 行されました。法律の目的は,もともとはJAS法, 食品衛生法,健康増進法のそれぞれで個別に規定 されていた食品表示を「食品表示法」の下に一元 化し,栄養表示の義務化等の表示義務付けの目的 を統一し拡大することでした。しかし,一方で法 律が公布された平成25年6月28日の直前,平成 25年6月14日に閣議決定された規制改革実施計 画の指示に基づき設けられた食品の新たな機能性 表示制度が加わつた内容となりました。
机译:更改年份的4月1日实施了《食品标签法》。该法律的目的是统一食品标签,该标签最初是由JAS法,食品卫生法和健康促进法分别根据“食品标签法”规定的,并要求诸如强制性营养标签的标签。这是为了统一和扩大目的。但是,另一方面,在2013年6月28日法律颁布之前,根据内阁于2013年6月14日决定的监管改革实施计划的指示,建立了食品的新功能。内容已添加显示系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号