【24h】

トルコ事情

机译:土耳其的情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

トルコ,といっても名前は聞いたことがあるが,良くは判らないという人が多いのではなかろうか。 高校の世界史ではセルジュークトルコ,オスマントルコの名前を聞いたことがあろうし,コンスタンチノープルがイスタンブールの旧名だということも知っている方が多いであろう。 少し前まではいかがわしい(が良く利用していたかもしれない)風俗営業店の別名でも使われていた。 ではその気候風土は,と聞かれて砂漠の国と答える方が多いのではなかろうか。 実は違う。 緯度は日本とほぼ同じであり,雪が積もり,内陸の乾燥地帯でもその水分などで草木が生えている。というところで,トルコの概要をまず説明したい。
机译:我听说过土耳其这个名字,但是我认为有很多人对此不太了解。您可能在世界高中历史中听说过塞尔柱克土耳其和奥斯曼土耳其的名字,并且你们中的许多人可能都知道君士坦丁堡是伊斯坦布尔的老名字。不久前,它还被用作可疑(或可能使用)海关商店的别称。然后,当被问及气候时,许多人会说这是一个沙漠国家。其实并不是。纬度几乎与日本相同,并且积雪堆积,即使在内陆干旱地区,由于水分的影响,植被也会生长。顺便说一句,我想先概述一下土耳其。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号