首页> 外文期刊>農業および園芸 >ヒガンバナと日本人〔13〕 日本自生ヒガンバナ種の来歴 ヒガンバナの里名と分布拡大
【24h】

ヒガンバナと日本人〔13〕 日本自生ヒガンバナ種の来歴 ヒガンバナの里名と分布拡大

机译:Higanbana和日本人[13]日本本土Higanbana物种佐藤的名称和Higanbana的分布扩展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

15世紀前期(室町前、中期)に渡来したヒガンバ ナ'),その名前は1661年(寛文元年)刊行の『替 花伝秘書』2)までは曼珠沙華(まんじゆさげ)の一 種類でした.これが1712年(正徳元年)刊行の『和 漢三才図会』3)で正式名:石蒜(しびとばな),俗 名:死人花,彼岸花,曼珠沙華(まんじゅしゃげ) の他【し,漢名:^hm^,'勢郝,一枝阿リ,ぜすゾヌ,tt^M 草が記載され,和名は4種類となりました.また 1805年(文化2年)刊行の『本草綱目啓蒙』4>では 正式名:石蒜(せきさん),別名としての里名が全 国各地で付きその数49に至っています.江戸末期 の『本草綱目啓蒙1805 (文化2年)』4)刊行以降 のヒガンバナ里名の記録は,『日本植物方言集1972』 5)に411種,『ひがんばな里呼び名カード辞典1960 年代』に1100種あると『日本のひがんばな1990』6) に記述があり,同書の別表で1079種類が載せられ ています.また『ヒガンバナの別名一熊本国府高等 学校』7)には里名1291種類が収集されています. 食料として当てにならず8),薬としても多用されず, また日本伝統の生花では村八分的存在9)にされた ヒガンバナ,そのヒガンバナがなぜ日本において急 速に普及し,多くの里名が付けられ,身近な植物と して定着したのかについて以下に述べます.
机译:Higanbana')于15世纪上半叶(室町町前​​期)来到日本,直到1661年(看板元年),他才被任命为满次裕三(Manji Yusage),“替补花秘书” 2)。正式名称是:Shibitobana,俗名:Dead Flower,Higanbana,Manju Saka(Manju),出版于1712年(正德元年),《 Wakan Sansai Zukai》(3)中。除[Shage]外,[中文名称:^ hm ^,'Seika,一枝田Ari,Zesuszonu,tt ^ M草,还列出了四种日语名称。还有1805年(文化2)在当年出版的“本乡通名启蒙运动” 4>中,正式名称:关山,佐藤名在全国各地已达到49个。在江户时代后期,“本乡通名启蒙运动1805”。自“ Bunka 2 years)” 4)出版以来,“ Higanbana村名”有411种记录在“ 1972年日本植物方言” 5)中,而“ Higanbana村名卡词典1960s”则有1100种。同一本书的附表中有“ Bana 1990” 6)中的描述,并列出了1079种类型;“ Higanbana aka Ichikumamoto Kokufu高中” 7)收集了1291种村庄名称。 Higanbana是不可靠的8),不常被用作药物,在传统的日本花中9)已成为该村的第八种存在,以及为什么Higanbana在日本迅速传播并被赋予了许多佐藤名称。我将在下面解释它是否已成为熟悉的工厂。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号