首页> 外文期刊>果実日本 >雪華、六花、ゆき ~農家の嫁の五感話語~
【24h】

雪華、六花、ゆき ~農家の嫁の五感話語~

机译:由贵香,六甲,由贵-农夫妻子的五种感想-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

雪が降って喜ぶのは、スキー場の関係者は別として、子どもと犬の専売特許かもしれません。 大人にとっては通勤のじゃまになるし、雪かきの仕事は重労働。 果樹農家にとっても、雪は時として、枝折れなどの雪害をもたらす厄介者でもあります。 角田市は東北地方南部の太平洋側です。一月、二月と乾燥したカラカラ天気が続くのですが、二月も終盤、かならずドカ雪が降ります。 雲をちぎったようなボタ雪が、次から次へと空から落ちてきます。 嫁に来て初めての大雪の日、裏山からこんな音が聞こえてきました。
机译:它可能是儿童和狗的专有专利,除了涉及滑雪胜地的专利外,它们还可以在下雪时使他们高兴。对于成年人来说,这会妨碍通勤,刮雪工作是艰苦的工作。对于果农而言,积雪有时会造成滋扰,例如断枝等积雪。角田市位于东北地区南部的太平洋一侧。一月和二月持续干燥和干燥,但是在二月底总是下雪。似乎已经撕裂了云层的博塔雪从天而降。在我走向妻子的第一个大雪天,我从后山听到了这样的声音。

著录项

  • 来源
    《果実日本》 |2008年第2期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 果树园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号