...
首页> 外文期刊>果実日本 >雪華、六花、ゆき ~農家の嫁の五感話語~
【24h】

雪華、六花、ゆき ~農家の嫁の五感話語~

机译:雪和六朵花,农民新娘的yuki-sone故事〜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

雪が降って喜ぶのは、スキー場の関係者は別として、子どもと犬の専売特許かもしれませh。 大人にとっては通勤のじゃまになるし、雪かきの仕事は重労働。 果樹農家にとっても、雪は時として、枝折れなどの雪害をもたらす厄介者でもあります。 角田市は東北地方南部の太平洋側です。一月、二月と乾燥したカラカラ天気が続くのですが、二月も終盤、かならずドカ雪が降ります。 雲をちぎったようなボタ雪が、次から次へと空から落ちてきます。 嫁に来て初めての大雪の日、裏山からこhな音が聞こえてきました。
机译:它正在下雪,很高兴成为一个独立的人和狗的独家专利。 对于成年人来说,我将上班,雪的工作是繁重的工作。 即使对于果树,雪有时是一个陷入困境的人,导致分支等雪伤害。 卡达达市是东北地区南部的太平洋方面。 1月,2月和干燥的Caracara天气继续,但二月将结束,它会再次下雪。 像云一样的僵尸雪落从下面到下一个云。 第一个大雪日,我听到的后山上,第一个下雪的日子。

著录项

  • 来源
    《果実日本 》 |2008年第2期| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 果树园艺 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号