首页> 外文期刊>近代盆栽 >剪定、針金かけ
【24h】

剪定、針金かけ

机译:修剪,钢丝钩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

今年展示会に出品予定の樹ならば、すでに小枝が見事にほぐれ、美しい枝棚も作られて、完成樹として充分観賞できるレベルの崩ずじゃろう…。 しかしじゃ! これで完壁だろうと思って、何も手を加えずにそのまま展示会場に運んでしまうと、ツメが甘いと言われてしまうぞ。 どれだけ完成している樹でも、その年行なった作業や新たに生長した部分の影響を受けて、どこかアンバランスになった部分があるはずじゃ。 枝先をつないだ輪郭線から飛び出した枝、悪い角度で伸びてしまった二番芽、夏に灼けを起こした菓など。 それら細かな部分をきちんと処理しておくことで、人前に堂々と飾れる姿になるのじゃぞ!
机译:如果预定在今年的展览中展出这棵树,则已经解开了树枝,并制作了漂亮的树枝架子,因此它不会塌落到可以完全欣赏为完整树的水平。但是之后!如果您认为这是一堵完美的墙,不加任何修改地将其带到展厅,那就可以说爪子很甜。无论那棵树有多完整,由于那年所做的工作和新近生长的部分,都必定会有一些不平衡。从轮廓线突出的分支连接分支的尖端,以不良角度生长的第二芽,夏天燃烧的糖果等。通过适当地处理这些小零件,您将可以在公共场所进行装饰!

著录项

  • 来源
    《近代盆栽》 |2004年第323期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号