...
首页> 外文期刊>癌と化学療法 >高齢者における在宅(外来)癌化学療法への取り組みと問題点
【24h】

高齢者における在宅(外来)癌化学療法への取り組みと問題点

机译:家庭(门诊)癌症化疗的努力和老年人的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

一般病院である当院における過去2年間の高齢割こ対する在宅(外来)癌化学療法への取り組みを報告する。施行患者は全員65歳以上で疾患の内訳は,固形癌8名(胃癌1名,結腸癌1名,肝癌1名,頭頸部癌2名,乳癌2名,前立腺癌1名),血液系疾患13名(多発性骨髄腫3名,悪性リンパ腫3名,骨髄異形成症候群2名,慢性骨髄性白血病·真性多血症5名)。 当院はそれまで特に高齢割こ対する在宅化学療法をほとんどやってきておらず,開始するに当たっては患者および家族のみならず他の医療スタッフの意識改革にも取り組む必要があった。 特に医療上のトラブルへの対応や緊急時の往診体制など制度的な改善も重要であった。 また,実際の化学療法に当たっては血液系疾患が内服を中心とした治療で奏効性の高い治療が行われたのに対し,固形癌は外来通院における持続点滴もしくは肝動脈リザーバーや在宅中心静脈栄養法を用いた持続注入を主に行い,奏効性を考えて経口抗癌剤の投与を行わなかった。 したがってどうしても固形癌の患者,家族の負担が重くなり,血液系疾患の患割こ対して在宅療法を希望して行う患者の割合は少なかった(血液系疾忠;全体の約40%,固形病;全体の約10%)。 高齢割こおける在宅化学療法を実際に施行して,もう一つ指摘しておかなければならないこととして,現在病院から在宅へ戻るための中間施設として老人保健施設がある。 診察報酬上まるめになっているために,小康状態を得て在宅へ戻るための生活リハビリを行うために,老人保健施設への入居を依頼しても担癌患者は原則として断られる。 やむなくリハビリが不十分なまま在宅へ戻すケースもあり問題点として報告したい。
机译:我们报告了过去两年来我们在综合医院我们的家庭(门诊)癌症化学疗法方面所做的努力。所有65岁或65岁以上的患者均为65岁或65岁以上,疾病的分类为实体癌(1例胃癌,1例结肠癌,1例肝癌,2例头颈癌,2例乳腺癌,1例前列腺癌),血液系统疾病。 13例(3例多发性骨髓瘤,3例恶性淋巴瘤,2例骨髓增生异常综合征,5例慢性髓样白血病/真多发性白血病)。在那之前,我们的医院几乎不提供家庭式化学疗法,尤其是针对老年患者,因此在开始治疗之前,有必要努力改变患者及其家人以及其他医护人员的观念。特别是,应对医疗问题和紧急家庭访问系统等机构改进也很重要。此外,在实际的化学疗法中,血液学疾病主要通过口服给药来治疗,并且非常有效,而实体癌则通过在门诊诊所或肝动脉储库或在家中枢静脉内连续输注来治疗。考虑到反应,不给予口服抗癌药。因此,实体癌患者及其家人的负担变得沉重,希望接受家庭疗法治疗血液系统疾病的患者比例很小(血液系统疾病;约占实体疾病总数的40%)。约占总数的10%)。在实际实施针对老年人的家庭化疗之后,还应指出的另一点是老年保健设施,它是从医院返回家中的中间设施。通常,由于被要求四舍五入,因此要求携带癌的患者拒绝他们,即使他们被要求进入老年人保健设施以恢复其生活以缓解疾病并返回家园。我想将其报告为一个问题,因为在某些情况下,我因康复不足而被迫返回家中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号