首页> 外文期刊>椿 >台湾のツバキ事情
【24h】

台湾のツバキ事情

机译:台湾椿的情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今回の旅は、昨年の国際ツバキ大会(中国雲南 省-楚雄巿)に台湾から参加されていた李士林*洪 錦美のご夫妻が、「雲南のツバキも素晴らしいが、 台湾にもそれに負けないくらいの珍しいツバキがぁ る」と言ってツバキの写真を数枚ずつ配ってくだ さったことから始まる。その写真の印刷の素晴らし さに驚いた。後で分かったことだが、李さんは「芸 術印刷」のプロであり、大のツバキ愛好家、専門家 だったのである。
机译:在这次旅行中,参加过去年台湾国际椿本比赛(中国云南省寿屿市)的李士林先生和洪金美夫妇说:“云南椿本很棒,但和台湾一样好。首先给出几张山茶花图片,说:“有一种罕见的山茶花。”我惊讶于照片的印刷效果多么出色。后来我知道,李先生是“艺术印刷”专业人士,是山茶的大爱人和专家。

著录项

  • 来源
    《椿》 |2013年第1期|共2页
  • 作者

    地下洋;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号