...
首页> 外文期刊>畜産ユソサルタソト >続、うわの空かナダの食肉事情
【24h】

続、うわの空かナダの食肉事情

机译:继续,哇天或纳达的肉类情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

これは飛行機に同乗した主婦の方々の、食肉の価格についての会話である。 とにかく安価なのてある。しかし、現地の人々の食欲はすこぶる旺盛とみられる。 空港内の立ち食いパン店と思っていただきたい。 日本からやってきた、太めの見るも聞くも健康家のご仁が、そのウインドーを覗いてタジタジと後退数歩、日く「ボクには食べきれないヨー」と悲鳴に似た声を発した。 みれば両手で抱えるようにでっかいパンにターキー(七面鳥)と書かれた赤身のスライスされた肉が挟まれている。
机译:这是关于飞机上家庭主妇之间肉价的讨论。无论如何,它很便宜。但是,当地人的胃口似乎很大。可以将其视为机场中的常设面包店。一个来自日本的看上去胖又健康的男人,看着窗户,来回走了几步,有一天大喊:“我不能吃哟。”如果您看一下,您会看到切成薄片的瘦肉,上面有土耳其(turkey)一词,夹在巨大的面包之间,可以用双手握住。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号