首页> 外文期刊>Journal of general internal medicine >A culturally tailored navigator program for colorectal cancer screening in a community health center: a randomized, controlled trial.
【24h】

A culturally tailored navigator program for colorectal cancer screening in a community health center: a randomized, controlled trial.

机译:针对社区卫生中心中的大肠癌筛查的文化定制导航程序:一项随机对照试验。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

BACKGROUND: Minority racial/ethnic groups have low colorectal cancer (CRC) screening rates. OBJECTIVE: To evaluate a culturally tailored intervention to increase CRC screening, primarily using colonoscopy, among low income and non-English speaking patients. DESIGN: Randomized controlled trial conducted from January to October of 2007. SETTING: Single, urban community health center serving a low-income, ethnically diverse population. PATIENTS: A total of 1,223 patients 52-79 years of age overdue for CRC screening, randomized to intervention (n = 409) vs. usual care control (n = 814) groups. INTERVENTION: Intervention patients received an introductory letter with educational material followed by phone or in-person contact by a language-concordant "navigator." Navigators (n = 5) were community health workers trained to identify and address patient-reported barriers to CRC screening. Individually tailored interventions included patient education, procedure scheduling, translation and explanation of bowel preparation, and help with transportation and insurance coverage. Rates of colorectal cancer screening were assessed for intervention and usual care control patients. RESULTS: Over a 9-month period, intervention patients were more likely to undergo CRC screening than control patients (27% vs. 12% for any CRC screening, p < 0.001; 21% vs. 10% for colonoscopy completion, p < 0.001). The higher screening rate resulted in the identification of 10.5 polyps per 100 patients in the intervention group vs. 6.8 in the control group (p = 0.04). LIMITATIONS: Patients were from one health center. Some patients may have obtained CRC screening outside our system. CONCLUSIONS: A culturally tailored, language-concordant navigator program designed to identify and overcome barriers to colorectal cancer screening can significantly improve colonoscopy rates for low income, ethnically and linguistically diverse patients. ClinicalTrials.gov registration number: NCT00476970.
机译:背景:少数种族/族裔人群的大肠癌(CRC)筛查率较低。目的:评估文化适应性干预措施,主要是通过结肠镜检查,对低收入和非英语国家患者进行CRC筛查。设计:于2007年1月至10月进行的随机对照试验。地点:为低收入,种族不同的人群提供服务的单一城市社区卫生中心。患者:共有1,222例年龄52-79岁的CRC筛查过期患者,随机分为干预组(n = 409)与常规护理对照组(n = 814)。干预措施:干预措施患者收到一封介绍性信,附有教学材料,然后通过电话或亲自联系,并使用语言协调的“导航员”。导航员(n = 5)是接受培训的社区卫生工作者,负责识别和解决患者报告的CRC筛查障碍。量身定制的干预措施包括患者教育,程序安排,肠道准备的翻译和说明,以及运输和保险范围的帮助。评估了干预和常规护理对照患者的大肠癌筛查率。结果:在9个月的时间里,干预组患者比对照组进行CRC筛查的可能性更高(对于任何CRC筛查,27%比12%,p <0.001;对结肠镜检查完成,分别为21%vs. 10%,p <0.001 )。较高的筛查率导致干预组每100例患者中发现10.5息肉,而对照组为6.8(p = 0.04)。局限性:患者来自一个保健中心。一些患者可能已经在我们系统之外进行了CRC筛查。结论:旨在识别和克服大肠癌筛查障碍的,经过文化调整的,符合语言要求的导航程序可以显着提高低收入,种族和语言不同患者的结肠镜检查率。 ClinicalTrials.gov注册号:NCT00476970。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号