机译:“弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的《海浪:在分离的海洋中抒情的'连续感'”。
Autobiography; Dissociative Disorders; England; Famous Persons; History; 19th Century; 自传; 分离型精神障碍; 英格兰; 名人; 文学中医学;
机译:“弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的《海浪:在分离的海洋中抒情的'连续感'”。
机译:迈克尔·赫伯特(Michael Herbert)和苏珊·塞勒斯(Susan Sellers)(合编),弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf),The Waves。
机译:海伦·索思沃思(ed。)伦纳德(Leonard)和弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf),《霍加特出版社》和《现代主义网络》,珍妮·杜比诺(jeanne dubino)(编辑)。弗吉尼亚·伍尔夫(Virginian Woolf)和文学市场。
机译:弗吉尼亚伍尔夫和一个人的房间
机译:柔和的现代主义和业余读者:阅读乐趣,弗吉尼亚·伍尔夫,《奥兰多与海浪》
机译:弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)神经进步和躁郁症
机译:通过弗吉尼亚·沃尔菲的“灯塔”的旅程,通过弗吉尼亚狼“灯塔”的工作延伸到艺术,创造力和精神自由的旅程。