首页> 外文期刊>Clinical Orthopaedics and Related Research >Bone quality: from bench to bedside: opening editorial comment.
【24h】

Bone quality: from bench to bedside: opening editorial comment.

机译:骨骼质量:从板凳到床头:公开社论评论。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The term "bone quality" is frequently used by clinicians, basic scientists, and engineers. However, do they mean the same thing? In this symposium, we asked the authors what they meant by "bone quality," and as the reader will discover, there are many aspects of bone quality that vary in importance and scope with the person providing the definition. In recent years, numerous reviews have explored and described bone quality (eg, [2-25, 29]) and some have discussed therapies for fragility fractures [13], but none has emphasized the transition from the bench to the bedside (and the operating room).
机译:临床医生,基础科学家和工程师经常使用“骨骼质量”一词。但是,它们是同一意思吗?在本次研讨会中,我们询问作者“骨质量”的含义,正如读者会发现的那样,骨骼质量的许多方面在重要性和范围方面都有所不同,提供定义的人也有所不同。近年来,许多评论都探讨并描述了骨骼质量(例如[2-25,29]),有些评论讨论了脆性骨折的治疗方法[13],但没有人强调从长凳到床边的过渡(以及手术室)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号