首页> 外文期刊>Journal of the history of the neurosciences >Phantoms in Artists: The Lost Limbs of Blaise Cendrars, Arthur Rimbaud, and Paul Wittgenstein
【24h】

Phantoms in Artists: The Lost Limbs of Blaise Cendrars, Arthur Rimbaud, and Paul Wittgenstein

机译:艺术家的魅影:布莱斯·森德拉斯(Blaise Cendrars),亚瑟·林波(Arthur Rimbaud)和保罗·维特根斯坦(Paul Wittgenstein)的失落肢体

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There have been an increasing number of reports of postamputation pain and problems linked to phantom limbs over recent years, particularly in relation to war-related amputations. These problems, which are often poorly understood and considered rather mysterious, are still relevant because they are difficult to treat medically. Functional neuroimaging techniques now enable us to better understand their pathophysiology and to consider new rehabilitation techniques. Phantom limbs have often been a source of inspiration to writers, particularly in the period following the First World War, which was responsible for thousands of amputees. Some artists have suffered from postamputation complications themselves and have expressed them through their artistic works. Blaise Cendrars (1887-1961), one of the greatest authors of the twentieth century, suffered from stump pain and phantom limb phenomena for almost half a century following the amputation of his right arm during the First World War. He suffered from these phenomena until the end of his life and his literary work and personal correspondence are peppered with references to them. Arthur Rimbaud (1854-1891), one of the most famous poets in world literature, developed severe stump pain after his right leg was amputated due to a tumor. He survived for only six months after the procedure but left behind an account of the pain he experienced in correspondence to his family. The famous pianist Paul Wittgenstein (1887-1961), whose right arm was amputated during the First World War, became a famous left-handed concert pianist. The phantom movements of his right hand helped him to develop the dexterity of his left hand. The impact on the artistic life of these three men provides an original illustration of the various postamputation complications, specifically phantom limbs, stump pain, and moving phantom.
机译:近年来,关于截肢后疼痛和与幻肢相关的问题的报道越来越多,特别是与战争有关的截肢有关。这些问题通常很少被理解,并且被认为是比较神秘的,但仍然很相关,因为它们很难用药物治疗。现在,功能性神经影像技术使我们能够更好地了解其病理生理,并考虑采用新的康复技术。幽灵般的肢体通常是作家灵感的来源,尤其是在第一次世界大战之后的时期,那次战争造成了数千名截肢者。一些艺术家自己遭受了截肢后并发症的困扰,并通过他们的艺术作品来表达它们。二十世纪最伟大的作家之一布莱斯·森德拉斯(Blaise Cendrars,1887-1961年)在第一次世界大战期间右臂被截肢后,经历了近半个世纪的树桩痛和幻肢现象。他一直遭受这些现象的困扰,直到生命的尽头,他的文学作品和个人往来书中都引用了这些现象。世界文学史上最著名的诗人之一亚瑟·林波(Arthur Rimbaud,1854-1891)在右腿因肿瘤被截肢后出现严重的树桩痛。手术后他仅存活了六个月,但留下了自己在与家人通信时遭受的痛苦的记载。第一次世界大战期间右臂被截肢的著名钢琴家保罗·维特根斯坦(1887-1961)成为著名的左撇子音乐会钢琴家。右手的幻影动作帮助他发展了左手的敏捷性。这三个人对艺术生活的影响提供了截肢后各种并发症的原始插图,尤其是幻肢,残肢疼痛和幻影。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号