【24h】

The Sorcerer's Apprentice

机译:魔法师的学徒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lately, I've been considering doing something that, having done once, I promised myself I would never do again. That would be writing a book. I gave it a try shortly after beginning my first job at the University of Arizona. I like to think of the result, Imaging and Hypertension , as an artistic success, even a cult classic. Sales? Suffice it to say that the publisher did not request that I write a second edition. I wouldn't have agreed even if they had. It was hard work and a far cry from the most interesting thing I have ever done.
机译:最近,我一直在考虑做某件事,做过一次,我向自己保证不会再做。那将是写一本书。在亚利桑那大学开始我的第一份工作后不久,我尝试了一下。我喜欢将影像和高血压的结果视为艺术上的成功,甚至是经典。销售?可以说出版商没有要求我写第二版就足够了。即使他们同意,我也不会同意。这是艰苦的工作,与我做过的最有趣的事情相去甚远。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号