【24h】

Coordinating medical care.

机译:协调医疗服务。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This month's journal carries two editorials on continuity of care from the onset of symptoms in the community right through to the tertiary specialised units for treatment of the most complex problems. Each transfer requires communication of information and perhaps with the London Olympics in mind this is often portrayed using a sporting analogy invoking terms such as 'passing the baton' - a skill achieved at speed by highly trained professionals with a well-defined single item for transfer.1 In the medical setting what may start as a simple data set of symptoms often rapidly expands to include other clinical problems -abnormal findings on examination, social and personal issues and the results from a wide range of investigations. This complex 'baton' of information has to be passed on at every medical or nursing shift change or transfer to a different ward or team. Within the context of 60 or even 80 acute medical admissions a day perhaps a never-ending marathon would be a more appropriate term for this process.
机译:本月刊刊登了两篇有关护理连续性的社论,从社区的症状发作一直到第三级专门机构治疗最复杂的问题。每次转移都需要信息交流,也许考虑到伦敦奥运会,这通常是通过体育类比来形容的,例如“传递接力棒”,这是由训练有素的专业人员快速完成的一项技能,具有明确定义的单个转移项目.1在医疗机构中,最初可能是简单的症状数据集,但通常会迅速扩展到包括其他临床问题-异常的检查结果,社会和个人问题以及广泛的调查结果。在每次医疗或护理班次变更或转移到其他病房或团队时,都必须传递这种复杂的信息“棒”。在每天进行60甚至80次急性医疗就诊的情况下,也许永无止境的马拉松将是此过程的一个更合适的术语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号