...
【24h】

Snow day revisited.

机译:再次下雪天。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

NEVE YEARS AGO, I wrote an editorial entitled "Snow Day."1 At the time that the editorial was written, we were barely three months out from 9/11 and still reeling from that day and the many after-effects, both physical and psychological, emaneting from that event. It seemed that the opportunity to take a breath, if only for a day, to spend quality time with those most important to us was a critical component of day-to-day mental survival as we truly did not know what the next day would bring. As I sit down to write this month's editorial on the day after Christmas, I am actually looking out my windows at snow quietly falling and forming a gentle white ground-cover. I don't know that I have ever had the opportunity to enjoy Christmas decorations against a background of falling snow. A Christmas snow in the Deep South ... truly a Christmas miracle!
机译:十年前,我写了一篇题为“雪天”的社论。1写这篇社论时,我们距离9/11仅有三个月的时间,但从那一天起,我们仍然感到re然,还有许多后遗症,包括身体和心理上的,从那个事件中产生的。似乎有机会喘口气,即使只是一天,与对我们最重要的人一起度过美好的时光,这是日常心理生存的关键组成部分,因为我们真的不知道第二天会带来什么。在圣诞节后的第二天,我坐下来撰写本月的社论时,实际上是看着窗外的雪在静静地飘落,形成了柔和的白色地面。我不知道我有没有机会在下雪的背景下享受圣诞节装饰。南方深处的圣诞节降雪……真正的圣诞节奇迹!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号