...
首页> 外文期刊>Journal of epidemiology and global health. >Validation of the Arabic version of the Epworth Sleepiness Scale
【24h】

Validation of the Arabic version of the Epworth Sleepiness Scale

机译:验证爱普华兹嗜睡量表的阿拉伯语版本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Background: The Epworth Sleepiness Scale (ESS) is a questionnaire widely used in developed countries to measure daytime sleepiness and diagnose sleep disorders. Objective: This study aimed to develop an ESS questionnaire for the Arabic population (ArESS), to determine ArESS internal consistency, and to measure ArESS test-retest reproducibility. It also investigated whether the normal range of ESS scores of healthy people in different cultures are similar. Methods: The original ESS questionnaire was translated from English to Arabic and back-translated to English. In both the English and Arabic translations of the survey, ESS consists of eight different situations. The subject was asked to rate the chance of dozing in each situation on a scale of 0-3 with total scores ranging between 0 (normal sleep) and 24 (very sleepy). An Arabic translation of the ESS questionnaire was administered to 90 healthy subjects. Results: Item analysis revealed high internal consistency within ArESS questionnaire (Cronbach's alpha. =. 0.86 in the initial test, and 0.89 in the retest). The test-retest intra-class correlation coefficient (ICC) shows that the test-retest reliability was substantially high: ICC. =. 0.86 (95% confidence interval: 0.789-0.909, p-value. <. 0.001). The difference in ArESS scores between the initial test and retest was not significantly different from zero (average difference. =. -0.19, t=. -0.51, df. =. 89, p-value. =. 0.611). In this study, the averages of the ESS scores (6.3. ±. 4.7, range 0-20 in the initial test and 6.5. ±. 5.3, range 0-20 in the retest) are considered high in Western cultures. Conclusions: The study shows that the ArESS is a valid and reliable tool that can be used in Arabic-speaking populations to measure daytime sleepiness. The current study has shown that the average ESS score of healthy Arabian subjects is significantly higher than in Western cultures.
机译:背景:Epworth嗜睡量表(ESS)是在发达国家广泛用于测量白天嗜睡和诊断睡眠障碍的问卷。目的:本研究旨在为阿拉伯人口开发一份ESS调查表(ArESS),以确定ArESS内部一致性,并测量ArESS测试-再测试的可重复性。它还调查了不同文化中健康人的ESS分数的正常范围是否相似。方法:将原始的ESS调查表从英语翻译成阿拉伯语,然后反译成英语。在调查的英语和阿拉伯语翻译中,ESS都包含八种不同的情况。要求受试者以0-3的等级对在每种情况下打zing的机会进行评分,总分介于0(正常睡眠)和24(非常困倦)之间。对90名健康受试者进行了ESS问卷的阿拉伯语翻译。结果:项目分析显示ArESS问卷具有很高的内部一致性(初始测试中Cronbach'sα= 0.86,重新测试中0.89)。重测类内相关系数(ICC)显示重测可靠性非常高:ICC。 =。 0.86(95%置信区间:0.789-0.909,p值。<。0.001)。初始测试和重新测试之间的ArESS得分差异与零没有显着差异(平均差异= .- 0.19,t = .- 0.51,df。=。89,p值= .0.611)。在这项研究中,ESS评分的平均值(初始测试中为6.3。±4.7,范围为0-20,重新测试中为6.5。±。5.3,范围为0-20)在西方文化中被认为较高。结论:该研究表明,ArESS是一种有效且可靠的工具,可用于讲阿拉伯语的人群中以测量白天的嗜睡程度。当前的研究表明,健康的阿拉伯受试者的平均ESS评分显着高于西方文化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号