...
首页> 外文期刊>World Trade >Dealing with Zombie Inventory
【24h】

Dealing with Zombie Inventory

机译:处理僵尸库存

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Returns often feel like inventory that just won't die. But, with efficient processes and procedures it can have a new life. No doubt they are among the worst nightmares a retailer or a warehouse manager can have: products going unsold on store shelves. Instead of answering customers' questions on the showroom floor, sales personnel are gathered in the backroom, engaged in the time-consuming process of processing returns by hand. Or, small stacks pile up, taking precious distribution center space. Instead of streamlining its reverse logistics flow, a company with 500 outlets might decide each outlet should send back returns independently. This creates a bottleneck as overmatched warehouse workers determine what should be repaired, refurbished, or recycled. Describe such situations to experts in the "other side" of supply chain management - reverse logistics - and they quickly assert scenarios like these never have to happen.
机译:退货通常感觉就像库存不会消失。但是,有了有效的流程和程序,它可以重新焕发生命。毫无疑问,它们是零售商或仓库经理可能遇到的最糟糕的噩梦:产品在商店货架上未售出。无需在展厅回答客户的问题,而是将销售人员聚集在后台,进行耗时的手工处理退货流程。或者,小堆堆积起来,占据了宝贵的配送中心空间。一家拥有500家网点的公司可能会决定每个网点应独立发回收益,而不是简化其逆向物流流程。这是瓶颈,因为仓库工人的过分确定要修理,翻新或回收的物品。向供应链管理“另一端”的专家(逆向物流)描述这种情况,然后他们便迅速断言此类情况永远不需要发生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号