首页> 外文期刊>Journal of bioeconomics >How Love Evolved from Sex and Gave Birth to Intelligence and Human Nature
【24h】

How Love Evolved from Sex and Gave Birth to Intelligence and Human Nature

机译:爱情是如何从性和生育转变为智力和人性的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article argues that emotional attachment drive has shaped the evolution of human intelligence, interpersonal relationships and culture. The first section is about the evolution of social bonds and their role in the rise of intelligence. At the outset, I present evidence that desire for emotional closeness to others is a primary human instinct. Recent discoveries in neurobiology are then incorporated into a summary of the evolution of brain systems that activate emotional attachments and the vital role of parental nurture in the development of offspring's social behavior and capacity to cope with stress. The evolution of maternal behavior is discussed as a particularly important event enabling expansion of brain size and complexity and initiating a pattern of mutually enhancing co-evolution between social complexity and intelligence leading ultimately to the modern human brain. The second section examines how emotional attachment drive may have contributed to the evolution of prominent aspects of human nature and culture. It is hypothesized that the evolution of unique human mental abilities provided vast new outlets for and means of expressing emotional attachment leading to much closer and more diverse interpersonal relationships and the rise and transmission of culture. These developments were very likely important for increasing the adaptive advantages and decreasing the dangers of high intelligence. Emotional bonding between human sex partners was probably selected for because the slow maturation, complex cognitive and psychological development and culture acquisition needs of children required more parental attention for much longer periods compared to offspring of other primate species. Integration of attachment motivation and high intelligence is hypothesized to have been important in the selection of hominid species that were the immediate ancestors of modern humans.
机译:本文认为,情感依恋的驱动力已经塑造了人类智力,人际关系和文化的演变。第一部分是关于社会纽带的演变及其在情报兴起中的作用。首先,我提供证据表明,渴望与他人建立情感亲密关系是人类的主要本能。神经生物学的最新发现随后被并入了激活情感依恋的大脑系统进化的总结,以及父母的养育在后代社交行为发展和应对压力的能力中的重要作用。孕产妇行为的演变被认为是一个特别重要的事件,它使大脑的大小和复杂性得以扩大,并引发了社会复杂性和智力之间相互增强的共同进化模式,最终导致了现代人脑的发展。第二部分探讨了情感依恋的驱动力如何促进人性和文化突出方面的发展。据推测,人类独特的心理能力的发展为情感依恋提供了广阔的新出路和手段,从而导致人与人之间的关系更加紧密和多样,文化也因此兴起和传播。这些发展对于增加自适应优势和降低高智能的危险非常重要。之所以选择人类伴侣之间的情感纽带,是因为与其他灵长类动物的后代相比,儿童的缓慢成熟,复杂的认知和心理发展以及对文化习得的需求需要父母更多的关注,而且需要更长的时间。据推测,依恋动机和高智商的整合对于选择人类是现代人类的直接祖先的人类物种非常重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号