...
首页> 外文期刊>Journal of advanced nursing >From theoretical model to practical use: An example of knowledge translation
【24h】

From theoretical model to practical use: An example of knowledge translation

机译:从理论模型到实际应用:知识翻译的一个例子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Aim: To present a case of knowledge translation in nursing education and practice and discusses mechanisms relevant to bringing knowledge into action. Background: The process of knowledge translation aspires to close the gap between theory and practice. Knowledge translation is a cyclic process involving both the creation and application of knowledge in several phases. The case presented in this paper is the translation of the Model of Practical Skill Performance into education and practice. Advantages and problems with the use of this model and its adaptation and tailoring to local contexts illustrate the cyclic and iterative process of knowledge translation. Discussion: The cultivation of a three-sided relationship between researchers, educators, and clinical nurses was a major asset in driving the process of knowledge translation. The knowledge translation process gained momentum by replacing passive diffusion strategies with interaction and teamwork between stakeholders. The use of knowledge creates feedback that might have consequences for the refinement and tailoring of that same knowledge itself. With end-users in mind, several heuristics were used by the research group to increase clarity of the model and to tailor the implementation of knowledge to the users. Implications for nursing: This article illustrates the need for enduring collaboration between stakeholders to promote the process of knowledge translation. Translation of research knowledge into practice is a time-consuming process that is enhanced when appropriate support is given by leaders in the involved facilities. Conclusion: Knowledge translation is a time-consuming and collaborative endeavour. On the basis of our experience we advocate the implementation and use of a conceptual framework for the entire process of knowledge translation. More descriptions of knowledge translation in the nursing discipline are needed to inspire and advise in this process.
机译:目的:介绍护理教育和实践中的知识翻译案例,并讨论与将知识付诸实践有关的机制。背景:知识翻译的过程力图弥合理论与实践之间的鸿沟。知识翻译是一个循环过程,涉及多个阶段的知识创建和应用。本文提出的案例是将实践技能绩效模型转化为教育和实践。该模型的使用及其在本地环境下的适应和定制所带来的优势和问题说明了知识翻译的循环和迭代过程。讨论:在研究人员,教育工作者和临床护士之间建立三方关系是推动知识转化过程的主要资产。通过用利益相关者之间的互动和团队合作代替被动传播策略,知识翻译过程获得了动力。知识的使用会产生反馈,这些反馈可能会对相同知识本身的完善和定制产生影响。考虑到最终用户,研究小组使用了几种启发式方法来提高模型的清晰度,并根据用户的需求量身定制知识。对护理的意义:本文说明了利益相关者之间需要持久合作以促进知识翻译过程的需求。将研究知识转化为实践是一个耗时的过程,如果相关设施的领导者提供了适当的支持,该过程将得到增强。结论:知识翻译是一项耗时且协作的工作。根据我们的经验,我们主张在知识翻译的整个过程中实施和使用概念框架。在此过程中需要更多描述护理学科知识的翻译,以启发和提供建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号