首页> 外文期刊>JAMA: the Journal of the American Medical Association >Improving the process of informed consent in the critically ill.
【24h】

Improving the process of informed consent in the critically ill.

机译:改善重症患者的知情同意过程。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

CONTEXT: Invasive procedures are often performed emergently in the intensive care unit (ICU), and patients or their proxies may not be available to provide informed consent. Little is known about the effectiveness of intensivists in obtaining informed consent. OBJECTIVES: To describe the nature of informed consent in the ICU and to determine if simple interventions could enhance the process. DESIGN, SETTING, AND PATIENTS: Prospective study of 2 cohorts of consecutively admitted patients (N = 270) in a 16-bed ICU at a university hospital. All patients admitted to the ICU during the baseline period from November 1, 2001, to December 31, 2001, and during the intervention period from March 1, 2002, to April 30, 2002, were included. INTERVENTION: A hospital-approved universal consent form for 8 commonly performed procedures (arterial catheter, central venous catheter, pulmonary artery catheter, or peripherally inserted central catheter placement; lumbar puncture; thoracentesis; paracentesis; and intubation/mechanical ventilation) was administered to patients or proxies. Handouts describing each procedure were available in the ICU waiting area. Physicians and nurses were introduced to the universal consent form during orientation to the ICU. MAIN OUTCOME MEASURES: Incidence of informed consent for invasive procedures at baseline and after intervention; whether the patient or proxy provided informed consent; and understanding by the consenter of the procedure as determined by the responses on a questionnaire. RESULTS: Fifty-three percent of procedures (155/292) were performed after consent had been obtained during the baseline period compared with 90% (308/340) during the intervention period (absolute difference, 37.4%; P<.001). During baseline, the majority (71.6%; 111/155) of consents were provided by proxies. This was also the case during the intervention period in which 65.6% (202/308) of consents were provided by proxies (absolute difference, 6.0%; P =.23). Comprehension by consenters of indications for and risks of the procedures was high and not different between the 2 periods (P =.75). CONCLUSIONS: Invasive procedures are frequent in the ICU and consent for them is often obtained by proxy. Providing a universal consent form to patients, proxies, and health care clinicians significantly increased the frequency with which consent was obtained without compromising comprehension of the process by the consenter.
机译:背景:侵入性手术通常是在重症监护病房(ICU)紧急进行的,患者或其代理人可能无法提供知情同意。关于强化医生在获得知情同意方面的有效性知之甚少。目的:描述ICU中知情同意的性质,并确定简单的干预措施是否可以改善这一过程。设计,地点和患者:前瞻性研究在大学医院的16张病床ICU中连续入组的2名患者(N = 270)。纳入了从2001年11月1日至2001年12月31日的基准期间以及从2002年3月1日至2002年4月30日的干预期间入住ICU的所有患者。干预措施:对患者进行了8项常用程序的医院批准的通用同意书(动脉导管,中央静脉导管,肺动脉导管或外围插入的中央导管放置;腰穿;胸腔穿刺;穿刺穿刺;以及插管/机械通气)或代理。在ICU等候区可以找到描述每个程序的讲义。在向ICU定向期间,向医师和护士介绍了普遍同意书。主要观察指标:基线时和干预后侵入性手术知情同意的发生率。患者或代理人是否提供了知情同意书;同意者对调查表上回答所确定的程序的理解。结果:基线期获得同意后,进行了53%的手术(155/292),而干预期间为90%(308/340)(绝对差异37.4%; P <.001)。在基线期间,大多数(71.6%; 111/155)的同意由代理提供。干预期间也是如此,其中代理人提供了65.6%(202/308)的同意(绝对差异,6.0%; P = .23)。同意者对手术指征和风险的理解很高,在两个时期之间无差异(P = .75)。结论:在ICU中,侵入性手术很常见,并且他们的代理人通常会征得他们的同意。向患者,代理人和卫生保健临床医生提供通用同意书,可以显着提高获得同意的频率,而不会影响同意者对过程的理解。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号