首页> 外文期刊>Japan Energy & Technology Intelligence >石炭化学の歴史的意義と新たなる展開(上)
【24h】

石炭化学の歴史的意義と新たなる展開(上)

机译:煤化学的历史意义和新发展(上)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

化学工業の生産構造を詳細に調べてみると,年間数百万tの規模で生産されている基礎化学品·中間体は世界で数百種程度である。 こうした製品群はわずか10種類程度の原料(石油,天然ガス,バイオマス,石炭,岩塩,リン酸塩,空気,水)から製造されていて,染料·医薬等の精密化学品の基礎原料にもなっている。 実際に市場にて取引されている化学製品は3万種程度といわれている。 基礎化学品·中間体の有する特筆すべき特徴は寿命が極めて長いことである。 石炭を乾留する際に副生するコールタールを例にとると,1822年に英国で最初の工業的なコールタール蒸留塔が建設されて,回収軽油はニトロベンゼン用原料,溶剤,また高沸点油·ピッチはカーボンブラック用原料として,初期の化学工業において利用が開始されている。 2000年代初頭の今日においても,化学工業の一つの重要な原料として位置づけられており,コールタールは180年を越える長寿命の化学製品である。
机译:仔细研究化学工业的生产结构,可以发现世界上每年有数百种基础化学和中间体的生产规模达数百万吨。这些产品组仅由大约10种类型的原材料(石油,天然气,生物质,煤,岩盐,磷酸盐,空气,水)制成,并且还是精密化学品(如染料和药品)的基本原材料。 ing。据说市场上实际交易了大约30,000种化学产品。碱性化学品和中间体的显着特征是它们的超长寿命。以煤焦油为例,该煤焦油是煤炭干燥时的副产品,英国于1822年建造了第一座工业煤焦油蒸馏塔,回收的轻油是硝基苯,溶剂和高沸点油的原料。沥青在早期化学工业中已用作炭黑的原料。即使在2000年代初的今天,它仍然被定位为化学工业中的重要原材料,而Koltal则是一种化学产品,使用寿命超过180年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号