【24h】

GENTIANES ON THE ROCKS

机译:岩石上的龙胆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Etes-vous fleur bleue ? Pour aimer les gentianes, il faut posséder cette touche de romantisme qui rend le jardinier poète, l'incitant à contempler de lonys moments une simple fleur perdue dans un océan de verdure, tout simplement parce que cette clochette d'un bleu électrique lui semble un appel irrésistible vers l'absolu. Loin des cannas, des dahlias ou des zinnias, les gentianes capteront l'attention des rêveurs, sensibles à leur mélange de puissance et de fragilité. Byron et D.H. Lawrence furent des admirateurs inconditionnels de cette fleur, allant jusqu'à grimper dans les Alpes pour la voir de plus près. Une sensation unique de pureté les y attendait.
机译:你是蓝色的花吗?要爱绅士,您必须具有那种浪漫主义,使园丁成为一名诗人,促使他想片刻想念一朵简单的花在绿色的海洋中迷失,这很简单,因为在他看来,这只蓝色的电铃似乎绝对不可抗拒的召唤。在远离美人蕉,大丽花或百日草的地方,绅士会吸引梦想家的注意力,他们对权力和脆弱性的混合敏感。拜伦(Byron)和劳伦斯(D.H. Lawrence)是这朵花的无条件崇拜者,他们甚至爬到阿尔卑斯山近距离观赏。他们等待着一种独特的纯净感觉。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号