...
【24h】

Roses du printemps2009: Elles seront les vedettes de l'automne

机译:2009年春季玫瑰:它们将成为秋天的明星

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Chaque année, le printemps est le temps des rosés, avec une multiplication des fêtes des plantes qui leur sont dédiées, des baptêmes qui mettent les nouvelles variétés en vedette, des concours qui priment les plus intéressantes. L'automne estle moment où vous pourrez disposer de ces nouvelles variétés, dans les jardineries ou dans les catalogues, pour les tester à votre tour au jardin. Kppelez-vous, la 25 e Fête des Plantes le Saint-Jean-de-Beauregard en avril: ous le soleil printanierdu premier jour, le 3 avril, Muriel de Curel et Jean-Pierre Guillot baptisent la nouvelle rosé VICOMTESSE DE CUREL. Une obtention de Dominique Massad ('Masmurc') aux fleurs rosés intensément parfumées (éditeur Roseraies Guillot).
机译:每年的春天,玫瑰花会到此举行,每年都有大量的植物节庆祝活动,以新品种为特色的洗礼以及比最有趣的比赛更重要的比赛。秋天的时候,您可以在花园中心或目录中拥有这些新品种,以便在花园中进行测试。 Kppelez-vous,4月在Saint-Jean-de-Beauregard举行的第25植物节:在4月3日的第一天,阳光明媚的春天,Muriel de Curel和Jean-Pierre Guillot为新桃红葡萄酒VICOMTESSE DE CUREL施洗。从多米尼克·马萨德(Masmurc)手中购得,上面散发着强烈的粉红色花朵(出版商Roseraies Guillot)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号