【24h】

Fathoming the unfathomable.

机译:摸索深不可测。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A dim light glimmers in the water, marking the pool's end. Sea green tiles on the pool floor count my progress; I am 32 laps, 14 drills, and many thoughts in. Images of patients float in and out of my mind: a sweet scented baby, a body in a parking lot. I try to fathom the unfathomable. As I near the pool's end, I exhale sharply, flip and push my feet off the wall. I feel the cold splash of the water as I start lap 33. My warm body against chlorine cool reminds me of other contrasts and contradictions between hot and cold.
机译:昏暗的灯光在水中闪烁,标志着游泳池的尽头。泳池地板上的海绿色瓷砖成就了我的进步。我有32圈,有14次训练,有很多想法。病人的影像浮现在我的脑海中:一个香甜的婴儿,一个停车场里的尸体。我试着去摸索那些深不可测的东西。当我靠近游泳池尽头时,我剧烈呼气,翻转并将脚从墙上推开。在开始第33圈时,我感觉到水的冰冷飞溅。我抵御氯气的温暖身体让我想起了冷热之间的其他对比和矛盾。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号