首页> 外文期刊>DMW: Deutsche Medizinische Wochenschrift >Disease management programs in Germany: Validity of the medical documentation [Validit?t der ?rztlichen Dokumentation von Disease Management Programmen - Erwiderung 2]
【24h】

Disease management programs in Germany: Validity of the medical documentation [Validit?t der ?rztlichen Dokumentation von Disease Management Programmen - Erwiderung 2]

机译:德国的疾病管理计划:医疗文件的有效性[疾病管理计划的医疗文件的有效性-答复2]

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit einem Editorial weist eine wissen-schaftliche Zeitschrift auf eine bedeutende Arbeit hin. Der entsprechende Autor hat dabei die Aufgabe die Publikation generell zu bewerten und auch die eine oder andere provokante These aufzustellen, die die Le-ser zum nachdenken bringt. Dies scheint mit dem Beitrag ..Disease Management Programme: Daten fur den Papierkorb" ge-lungen zu sein, wie man an dem Kommen-tar von Herrn Dr.'Altenhofen und Kollegln-nen erkennen kann. Zum einen freut es mich, dass die aufgeworfene Frage des Sinns von Doppeldokumentation von Da-ten im Rahmen des DMP, die sowieso bei den Kassen vorhanden sind, zu einem sehr konstruktiven Anderungsvorschlag ge-fiihrt hat. Wenn die Krankenkassen Arzten eine Ubersicht der bei ihnen erfassten Da-ten zukommen lassen, ist dies ein Beitrag zur gegenseitigen Transparenz. Aber auch fur die Versorgung der Patienten ware dies hilfreich. So konnten die Arzte bei der Ubermittlung der Daten eingeloster Medi-kamente Hinweise auf die Compliance des Patienten erhalten. Auch waren Doppelme-dikationen bedingt durch den Besuch un-terschiedlicher Arzte einfach erkennbar.
机译:一本科学杂志使用社论来强调重要的工作。通讯作者的任务是对出版物进行总体评估,并提出使读者思考的一个或另一个启发性论文。这似乎已经通过“疾病管理程序:垃圾数据”一文实现,从阿尔滕霍芬博士及其同事的评论中可以看出。一方面,我很高兴关于在DMP框架内对数据进行双重记录的感觉的问题已经提出,该建议已经在健康保险公司获得,因此提出了非常有建设性的变更建议。如果健康保险为医生提供了他们所记录数据的概述这将有助于相互透明,但也将有助于患者的护理。因此,医生在传输已兑换的药物数据时可以接收有关患者依从性的信息。此外,由于就诊而无需双重药物治疗。容易被不同的医生识别。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号