...
首页> 外文期刊>Die Landwirtschaft >Erst die Arbeit, dann das Vergnügen
【24h】

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen

机译:享乐前工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Seit alters her ist der Mai der erste Monat im Jahr, der zum Feiern ins Freie lockt. Aufgrund der erwachten Natur, der damit verbundenen Wonne und Liebe, ist der Monat heutzutage besonders beliebt bei jungen Ehepaaren. Im bauerlichen Bereich sind Hochzeiten im Wonnemonat allerdings traditionell eine Ausnahme. Christi Himmelfahrt, Pfingsten, der Muttertag oder Fronleichnam - an Festen mangelt es im Mai nicht. Zusatzlich zu den Prozessionen an den kirchlichen Feiertagen lockt üblicherweise die Blüteim Garten hinaus ins Freie. Die Farbenpracht blühender Pflanzen in Verbindung mit den ersten richtig warmenden Sonnenstrahlen führt dazu, den ohnehin schon zahlreichen Festtagen im Wonnemonat noch private Feierlichkeiten hinzuzufügen. Vor allem bei Hochzeiten steht der Mai seit Jahren hoch im Kurs, wie der Blick auf die Eheschliessungen laut Statistik Austria zeigt. Im Jahr 2010 zum Beispiel gaben sich in Niederosterreich von insgesamt 7.218 Paaren 1.126 im Wonnemonat Mai das Ja-Wort.
机译:自古以来,五月是一年中吸引人们户外庆祝的第一个月。由于觉醒的自然,相关的幸福和爱,这些月尤其受到年轻夫妇的欢迎。但是,在农村地区,传统上,快活的月份是个例外。升天节,五旬节,母亲节或科珀斯克里斯蒂市-五月不乏节日。除了教堂假期的游行外,花园里的花通常会吸引人们进入露天场所。盛开的植物与第一缕真正温暖的阳光共同燃烧,导致快活的月中已有无数的喜庆日子被添加到私人庆典中。根据奥地利统计局的统计,尤其是对于婚礼而言,May多年来已非常受欢迎。例如,在2010年,Niederosterreich的总共7,218对夫妇中,有1,126对在5月彼此答应。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号