...
首页> 外文期刊>Dairy Farmer >LASSMAN'S LETTER FROM New Zealand
【24h】

LASSMAN'S LETTER FROM New Zealand

机译:来自新西兰的拉斯曼信

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

My mother-in-law is a pyromaniac Cleaning up the squalor that tends to accumulate in the normal course of farming brings a glint to her eye. Tidying up the farm for sale and the opportunity to burn all the bits and pieces that I thought might come inhandy one day has her positively leaping around on the end of her walking stick. Aided and abetted by my father-in-law, she has great conflagrations that would warm any arsonist's heart I have to admit that the place looks much better for it, but it really hurts when a carefully saved, only slightly rotten, bit of 4x2 timber hits the blaze.
机译:我的婆婆是个火烈鸟。在正常的耕作过程中清理会积聚的角鲨,使她的眼睛一闪而过。整理农场出售,并有机会烧掉我认为有一天可能会用到的零碎零碎东西,这使她在拐杖的末端跃跃欲试。在我岳父的帮助和教bet下,她大吵大闹,这会激怒任何纵火犯的心。我不得不承认,这个地方看起来比它好得多,但是当精心保存但只有一点点腐烂的4x2像素时,它真的很痛。木材大火。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号