机译:来自斯图加特和鲍尔斯巴赫:精灵,甜心,匹诺曹
机译:来自斯图加特和鲍尔斯巴赫:精灵,甜心,匹诺曹
机译:斯图加特生产技术研讨会-来自研究和实践的专家提供有关最新趋势和发展的信息
机译:Britta Klagge:西德城市中的贫困。从面向区域的角度看结构和趋势-对杜塞尔多夫,埃森,法兰克福,汉诺威和斯图加特等城市的长期比较研究
机译:来自农业,工业和市政府的有机废物和残留物的装备:城市生物环素,农业和工业的生物剩余材料,数量,剥削选择
机译:非洲,非洲人和黑人德国人在Wolframs von Eschenbach的“ Parzival”,塞巴斯蒂安·明斯特的1550年的“ Cosmographei”,“ aneaso,来自伊博国家的黑人”和Joy Denalane的“世界属于谁”中。
机译:关于胎儿早期的神经解剖学和神经病理学(来自神经病学和精神病学整个领域的专着第127期)
机译:AmbroiseParé,理由和报告。 Huber的医学和自然科学经典的第II卷。出于Erwin H. Ackerknecht,H. Bess和A.Koyré。由法语翻译,由Erwin H. Ackerknecht发起。 125页,8°,纸箱盖或宣传册。出版商Huber,Bern / Stuttgart 1963。