首页> 外文期刊>Horticulture & PAYSAGE. Le magazine des amenagements urbains et des espaces verts >Préparer sa candidature au label villes et villages fleuris
【24h】

Préparer sa candidature au label villes et villages fleuris

机译:准备绽放标签的城市和乡村的应用程序

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bien que l'été semble encore loin, la perspective d'une visite de jury se prépare bien en amont. Si le temps nécessaire à la préparation varie selon le niveau de labellisation, l'observation de certaines règles permet de mettre le maximum d'atouts de son coté.La visite d'un jury est très souvent un moment qui génère une certaine anxiété au sein des services techniques et en particulier des services en charge des espaces verts. Plus la commune s'approche de la quatrième fleur et plus la pression est réelle. Il faut dire que l'enjeu est de taille pour les services. L'obtention d'une fleur supplémentaire répond le plus souvent à une commande des élus qu'un jury extérieur vient valider ou reporter. L'expertise acquise au cours de nombreuses visites apermis d'aiguiser le regard des membres du jury et leur perception des modes de gouvernance des territoires. Ils sont donc capables d'apprécier la cohérence d'une stratégie au regard des aménagements visités. La visite de la commune constitue doncune étape clé qu'il ne faut pas négliger au risque de fausser la perception du jury.
机译:尽管夏天似乎还很遥远,但陪审团访问的前景已经提前准备好了。如果准备所需的时间根据标签的级别而有所不同,则遵守某些规则可使您将最大数量的资产放到一边。陪审团的拜访通常是在内部产生一定焦虑的时刻。技术服务,尤其是负责绿地的服务。公社越接近第四朵花,真实的压力就越大。必须说,服务的风险很高。获得额外的花朵通常是响应当选官员的命令,由外部陪审团确认或推迟。在无数次访问中获得的专业知识使陪审团成员的目光更加敏锐,他们对领土的管理方式也有了更深刻的认识。因此,他们能够评估有关所访问设施的策略的一致性。因此,参观小镇是一个关键步骤,不应该忽视陪审团的看法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号