首页> 外文期刊>Trends in cognitive sciences >How native-like is non-native language processing?
【24h】

How native-like is non-native language processing?

机译:非本地语言的处理方式如何类似本地语言?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Following several decades of research on native language (L1) processing, psycholinguists have more recently begun to investigate how non-native language (L2) speakers comprehend and process language in real time. Regarding the traditional assumption that L2 learners have 'difficulty with grammar', this new research has revealed some unexpected similarities and differences between L1 and L2 processing. Specifically, it appears that L2 processing can become native-like in some linguistic subdomains (including certain aspects of grammar) but that L1 and L2 processing differences persist in the domain of complex syntax, even in highly proficient L2 speakers. Thus, more subtle linguistic distinctions seem to be required to understand the nature of non-native language processing.
机译:经过几十年的关于母语(L1)处理的研究,心理语言学家最近开始研究非母语(L2)说话者如何实时理解和处理语言。关于L2学习者“语法难”的传统假设,这项新研究揭示了L1和L2处理之间的一些意想不到的异同。具体而言,似乎L2处理在某些语言子域(包括语法的某些方面)中可能变得像本机一样,但是L1和L2处理的差异在复杂语法的域中仍然存在,即使在精通L2的说话者中也是如此。因此,似乎需要更细微的语言区别来理解非本地语言处理的本质。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号