...
首页> 外文期刊>Holland (Horizon) >'Drug smugglers are becoming more cautious'
【24h】

'Drug smugglers are becoming more cautious'

机译:“毒品走私者变得越来越谨慎”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

"The quantity of drugs we confiscate doubles every year," says Jan Gerard Hameetman of Rotterdam River Police, which works closely with the customs authorities and the Fiscal Information and Investigation Service (FIOD).It's like beating your head against a brick wall. Rotterdam, "Gateway to Europe" and the largest port in the world, handles huge consignments of bulk goods every day. 6.3 million containers pass through the port every year, with some ships carrying up to 6,000. The River Police inspect an average of 30,000 ships a year. Many more pass through unchecked. "The harbour would grind to a standstill if we had to inspect them all," says Hameetman. "It would take three weeks to comb through a ship with 4,000 containers. And if we came away empty-handed, the owners would sue us. So we only inspect a vessel if we suspect there might be drugs or other contraband on board."
机译:鹿特丹河警察局的扬·杰拉德·哈米特曼(Jan Gerard Hameetman)与海关当局和财政情报和调查局(FIOD)紧密合作,说:“我们没收的毒品数量每年翻一番。鹿特丹是“通往欧洲的门户”,也是世界上最大的港口,每天要处理大量的散货。每年有630万个集装箱通过该港口,其中一些船只载有6,000个集装箱。河警察每年平均检查30,000艘船。还有更多的内容未经检查通过。哈梅特曼说:“如果我们必须检查所有港口,港口将陷入停顿。” “要用4000个集装箱对一艘船进行梳理需要三周时间。如果我们空手而归,船东会起诉我们。因此,只有在怀疑船上可能有毒品或其他违禁品时,我们才对船进行检查。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号