...
【24h】

Oil futures spike to 9-month high on another geopolitical crisis.

机译:在另一场地缘政治危机中,石油期货飙升至9个月高位。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The oil futures complex strengthened in the week to June 13, as militants from an al Qaeda splinter group captured cities in Iraq, and market watchers worried of damage and disruption to the country's oil infrastructure. The crisis is the latest of a growing list of geopolitical issues in recent months and years—such as Ukraine, Iran, Libya, and Syria—that keeps a floor under crude and product benchmarks, despite supply/demand fundamentals. At the start of the week, before Iraq became a major concern, US West Texas Intermediate (WTI) and UK Brent crude oil benchmark prices jumped on bullish economic reports out of the US and China. The US data, which actually spilled over from Friday of the previous week, showed employment numbers returning to a pre-recession peak. In China, meanwhile, a report showed that May exports beat forecasts, reflecting firm global demand, despite implied oil demand in China that appeared to be falling. Also, China's central bank announced plans to relax several policies in weaker areas of the economy, a move that was expected to help spur growth.
机译:截至6月13日的一周,石油基地综合体得到了加强,基地组织的一个武装团体占领了伊拉克的城市,市场观察家担心该国的石油基础设施遭到破坏和破坏。这场危机是最近几个月和几年来不断增加的地缘政治问题清单中的最新一个,例如乌克兰,伊朗,利比亚和叙利亚,尽管有供需基本面,但仍使原油和产品基准处于最低水平。在本周初,在伊拉克成为主要担忧之前,美国和西得克萨斯中质原油(WTI)和英国布伦特原油基准价格跳涨,原因是美国和中国的经济数据看涨。美国的数据实际上从前一周的星期五开始蔓延,显示就业人数回到了衰退前的峰值。同时,在中国,一份报告显示,尽管暗示中国的石油需求似乎正在下降,但五月份的出口超过了预期,反映出全球需求坚挺。此外,中国央行宣布计划在经济疲软地区放宽多项政策,此举有望刺激经济增长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号