【24h】

Hawks entangle crude export ban with Iran deal.

机译:鹰队与伊朗的交易纠缠了原油出口禁令。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The bill to liberalize US crude export laws passed the US Senate Banking Committee on Oct. 1, but sources say that the legislation will have to face exceptionally steep headwinds before it can become law. In order to pass the full Senate, the bill would require considerable bipartisan support, but that seems unlikely to materialize after Senator Pat Toomey (R.-PA) added an amendment linking the legislation to Iran. The amendment would require Middle-Eastern country to pay US citizens $43B in court-ordered restitution for Iranian-backed terrorism before sanctions are lifted—an ultimatum that Democrats say leave the bill dead in the water. Senator Toomey said that removing the crude export ban would yield only slight benefits for residents of his home state, and raised concerns about the impact on the refining industry—which relies on cheap domestic crude—and the US shipping industry that delivers the same oil. Toomey's state of Pennsylvania is home to the East Coast's major refinery and one of only two operational shipbuilding facilities in the US.
机译:放宽美国原油出口法律的法案于10月1日通过了美国参议院银行委员会,但消息人士称,该立法要成为法律,就必须面临极其严峻的阻力。为了使参议院全体通过,该法案将需要两党的大力支持,但是在参议员帕特·图密(R.-PA)添加了一项将立法与伊朗联系起来的修正案之后,这似乎不太可能实现。该修正案将要求中东国家在取消制裁之前向伊朗公民支付$ 43B的法院命令赔偿,以支持伊朗支持的恐怖主义,这是最后通atum,民主党人说,这笔账单将全部遗忘在水中。汤米参议员说,取消原油出口禁令只会给他的本州居民带来一点好处,并且引起了人们对对炼油业(依赖廉价的国内原油)和运送同样石油的美国航运业的影响的担忧。图密的宾夕法尼亚州是东海岸主要炼油厂的所在地,并且是美国仅有的两个运营中的造船厂之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号