【24h】

Therapieaspekte bei hochbetagten Patienten

机译:老年患者的治疗方面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nach aktuellen Schatzungen wird sich der Anteil der iiber 80 jahrigen bis 2050 verdrei-fachen. Die Haufigkeit von Kopfschmerzen im ,,Altei" ist nicht wesentlich different zu jiingeren Altersgruppen, jedoch ist die Wahrscheinlichkeit an sekundaren bzw. symptomatischen Kopfschmerzen im ho-heren Alter wesentlich grofier, da Migrane und Spannungskopfschmerz stark in den Hintergrund riickt. "Alte Menschen erleben Schmerzen anders als Jiingere". Ist das Schmerzempfinden im Alter verringert? ,,Es bestehteine veranderte Einstellung zum Sehmerz in der Generation der Hochbetagten"-" Sehmerz gehort zum Alter!!" Die wesentlichen Aspekte der Problemstellung sind in Abb. 1 verdeutlicht.
机译:根据目前的估计,到2050年,80岁以上老年人的比例将增加两倍。 “老年人”中头痛的发生频率与年轻人组没有显着差异,但是由于偏头痛和紧张性头痛退居第二位,老年人继发性或有症状性头痛的可能性要高得多。与年轻人不同。“。老年人的疼痛感会降低吗?”在老年人的一代中,对老年人的态度发生了变化“-” Sehmerz属于老年人!”该问题的基本方面如图1所示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号