首页> 外文期刊>Virginia Forests >Shedding Light on the Forest
【24h】

Shedding Light on the Forest

机译:照亮森林

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Opening a curtain that allows sunlight to filter through is a true delight for all of us. Wildlife species adapted to grassland and scrublands probably enjoy those same delights when an area of mature timber is harvested. Sunlight abounds; plant andanimal communities come alive with the change. The biodiversity, both flora and fauna, of the area explodes. These new forest openings will play an integral role in providing the basic needs of wildlife: food, water, shelter and cover. Nature abhors a vacuum; an opportunistic or specialized species, either plant or animal, will thrive on any available niche in the landscape (e.g., dandelions or crabgrass in your lawn). Early-successional vegetation is the title bestowed upon the first group of plants to colonize harvested timberland and other landscape openings. Each subsequent stage of succession only adds to the biodiversity of an area. If all our forests were retained as mature forest, the biodiversity that most wildlife species so sorely need would be minimal and representative of only one habitat type. A mosaic of habitats is required for wildlife richness.
机译:打开允许阳光透过的窗帘是我们所有人的真正荣幸。当收获一块成熟的木材时,适应于草原和灌丛的野生生物可能也会享受同样的乐趣。阳光充足;植物和动物群落随着变化而生机勃勃。该地区动植物的生物多样性都在爆炸。这些新的森林开放将在满足野生生物的基本需求方面发挥不可或缺的作用:食物,水,庇护所和掩护。大自然憎恶真空;一个机会性或专业化的物种(植物或动物)将在景观中任何可用的利基环境(例如,蒲公英或草坪上的马crab草)上壮成长。早期成功的植被是第一批植物的殖民地名称,这些植物是殖民采伐林地和其他景观空地的植物。随后的每个继承阶段只会增加一个地区的生物多样性。如果我们所有的森林都保留为成熟的森林,那么大多数野生动植物物种迫切需要的生物多样性将很小,只能代表一种栖息地类型。野生动植物的丰富性需要栖息地的镶嵌。

著录项

  • 来源
    《Virginia Forests》 |2009年第4期|共2页
  • 作者

    Mike T. Jones;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 林业;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 20:16:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号