【24h】

STATESIDE

机译:美国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A new addition - of the four-wheeled variety - was recently welcomed to the Catton family. As indicated last month, we have taken the unusual step of investing in our own car... We are but a small family, so we don't need a mini van. We also don't live on a farm or in the middle of nowhere, so an SUV would seem like overkill. Having driven a Passat for the last few months, I realized that anything smaller - although adequate - just wasn't going to work as our main mode of transport.
机译:最近,卡顿家族又迎来了一款新的四轮驱动车型。如上个月所示,我们已经采取了不寻常的步骤来投资自己的汽车……我们只是一个小家庭,因此我们不需要小型货车。我们也不是在农场或半途而废的地方生活,所以SUV似乎有点过分。在过去的几个月里驾驶过帕萨特(Passat)后,我意识到,任何较小的东西-虽然足够用-都不会成为我们的主要运输方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号