...
首页> 外文期刊>Viti >La malédiction de la momie
【24h】

La malédiction de la momie

机译:木乃伊的诅咒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le black-rot est de retour après près de 20 ans d'absence. Les travaux d'hiver sont I troubler la bête endormie.Dans les parcelles touchées par le hlack-rot ces dernières années, l'enjeu est d'éliminerle maximum d'organes de conservation hivernale. Ces derniers se trouvent essentiellement sur les grappes aux haies momifiées, sur les bois de taille mais aussi sur les vrilles , explique Bernard Molot, de l'IFV Méditerranée.
机译:缺席近20年后,黑腐病又回来了。冬季工程给我打扰了沉睡的动物。“近年来,在受到腐烂腐烂影响的土地上,面临的挑战是消除冬季保护物的最大数量。 IFVMéditerranée的Bernard Molot解释说,后者主要出现在具有木乃伊篱笆的木丛上,修剪的树木上以及卷须上。

著录项

  • 来源
    《Viti》 |2016年第413期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 葡萄;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号