首页> 外文期刊>Tribune de la Region Miniere >Chroniques d'un medecin des mines (87)
【24h】

Chroniques d'un medecin des mines (87)

机译:采矿医生的历代志(87)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nous sommes appeles d'urgence ce midi chez M~(me) R..., rue Michel-Ange. Ma femme me dit: 《 Tu devrais y aller tout de suite, je n 'arrivai pas a comprendre ni son nom ni son adresse tellement il pleurait au telephone. 》 M'y voici donc et effectivement le mari vient m'ouvrir la porte en pleurant. Que se passe-t-il? La femme est la, sur le lit, dans la piece a cote, obese et agitee.
机译:今天下午我们在M〜(me)R ...紧急电话,米歇尔-安格(rue Michel-Ange)。妻子对我说:《你应该马上走,我听不懂他的名字或地址,因为他在电话里哭。 》我在这里,丈夫的确为我哭泣打开了门。到底是怎么回事?女人在那里,在床上,在隔壁房间里,肥胖而躁动不安。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号