首页> 中文期刊>圣经文学研究 >《历代志上》17:17b的文本及其翻译问题

《历代志上》17:17b的文本及其翻译问题

     

摘要

《历代志上》1 7:1 7b位于大卫感恩祷告(17:16-27)的段落中,并与《撒母耳记下》7:18-29相平行.这段文本有较大争议,并涉及《历代志上》作者的一些神学理念.本文对这节经文进行探讨,认为马索拉抄本保留了它最初的辅音,但在流传过程中出现了元音抄写错误,误将:为明(提升,阳性分词)抄写为A观1(提升,阴性分词),而17b的翻译应该是"你看中我,并按次序将我提升".

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号